yes twisted , but it could also be taken that the state she lives in, is a terrible one. IE , if you hated bush fires , you might say Califonia is a terrible state .
Oh yes , the Enlish language is a complicated beast .
"Jane's house, that we visited yesterday, is in terrible state" seems fine to me just like:
Jane's house, that we visited yesterday, is in poor condition.
Programmer specializing in process control for ExxonMobil (ethanol refinery control), WT, Omron, Bosch, Honeywell & Boeing.
More than a decade working for NASA & FAA Tech with computer code used on Space Shuttles and some airline flight recorders.
To me, it reads like a direct translation to English from a different language like French or Spanish. So skipping the two meanings of state, the clause "that we visited yesterday" while grammatically correct isn't how it would most likely be written in the US.
We visited Jane's house yesterday and it is in a terrible state.
Which terrible state is it in? California, NY? The "a" may change the meaning of the sentence.
But don't listen to me. I'm the devil when it comes to grammar.
"We visited Jan's house yesterday and it sucks."
Programmer specializing in process control for ExxonMobil (ethanol refinery control), WT, Omron, Bosch, Honeywell & Boeing.
More than a decade working for NASA & FAA Tech with computer code used on Space Shuttles and some airline flight recorders.
I'm not a grammar teacher so I'd just say "We went to Jan's place yesterday, what a sh*thole." I know you've got a sense of humor so I can't tell if you're honestly asking or teasing, Vlaga!
"A little learning is a dang'rous thing; Drink deep, or taste not the Pierian spring: There shallow draughts intoxicate the brain, And drinking largely sobers us again." - Alexander Pope
I am not allowed to answer this question as I am not an native speaker of English, but in my language it can be a normal question. Although a bit formal.
Interesting answers, though.
Posted at the same time as The Baker.
And indeed, several versions can be made.
shadylane wrote: ↑Wed Dec 18, 2019 4:22 pm
I can barely speak the language I was born to.
Anyone that's smart enough to speak more than one language
Has a leg up on me
Same!
Programmer specializing in process control for ExxonMobil (ethanol refinery control), WT, Omron, Bosch, Honeywell & Boeing.
More than a decade working for NASA & FAA Tech with computer code used on Space Shuttles and some airline flight recorders.
"The Jane's house, which we visited yesterday, is in a terrible state"
Jane's house means the house of Jane.
The Jane's house is not the house of Jane. The Jane is not the same as Jane. The Jane is something, dunno what, but it describes the ownership of the house or the kind of house. Like if I said, 'The Russian's house', maybe?
And I know who Jane is but I do not know who or what 'the Jane' is.Confusing?
The Baker wrote: ↑Wed Dec 18, 2019 7:02 pm
And I know who Jane is but I do not know who or what 'the Jane' is.Confusing?
For me, it's not too confusing: 'The Russian's house' = the house of exactly that Russian person [which was contextually mentioned before]. Correct me?..
Yonder wrote: ↑Wed Dec 18, 2019 10:07 pm
Vlaga, using “which” would call for a comma, while using “that” does not. As if anyone really gave a rat’s ass.
So, is it the only difference that/which (damn!) you folks can sense for the present moment / in the modern time of English?
still_stirrin wrote: ↑Wed Dec 18, 2019 5:31 pm
There —> a place, somewhere....where?....”there”,
Their —> a possessive...who’s is it?...”their”,
They’re —> a contraction for “they are”.
No doubt, American English can be a challenge, but don't forget regional dialect (accent), potentially consistent with the diversity here on HD. Consider NASCAR owner Junior Johnson's post-race interview where he made the comment: "To know how we lost that race, all you have to do is look over they-ur at the tar's on that cow-ar." Yes, indeed.
OTOH, I forgot who (an old-timer like prairie piss or dnderhead) questioned it, but how did the Forum manage to butcher dephlegmator into deflag?
The Baker wrote: ↑Wed Dec 18, 2019 7:02 pm
"The Jane's house, which we visited yesterday, is in a terrible state"
Jane's house means the house of Jane.
The Jane's house is not the house of Jane. The Jane is not the same as Jane. The Jane is something, dunno what, but it describes the ownership of the house or the kind of house. Like if I said, 'The Russian's house', maybe?
And I know who Jane is but I do not know who or what 'the Jane' is.Confusing?
Geoff
This could be the family’s last name so it would be proper to says it the way it was written. Like saying the smiths’ house, meaning a house belonging to a family with the last name of Smith.
Or possibly Jane is so famous she is known as “The Jane”, like The Rock.
Otis
Last edited by OtisT on Thu Dec 19, 2019 9:47 am, edited 1 time in total.
The Baker wrote: ↑Thu Dec 19, 2019 4:09 pm
To speak American I hold my nose closed with my thumb and finger.
And pronounce every 't' within a word as a 'd'.