non-english pages

Little or nothing to do with distillation.

Moderator: Site Moderator

Post Reply
Uncle Jesse
Site Admin
Posts: 3947
Joined: Wed Apr 21, 2004 3:00 pm

non-english pages

Post by Uncle Jesse »

i notice in the referrer logs that we get a _lot_ of hits from translation sites. i'd like to figure out which languages are most popular, other than english, and start putting some info into the wiki in those languages if we can get some volunteers.

i've seen spanish, german and dutch sites referencing homedistiller and lamenting the fat that it's only in english.
If only the best birds sang, the woods would be silent.
MyDBear
Swill Maker
Posts: 284
Joined: Fri Oct 22, 2004 1:51 pm
Location: The other side of your monitor

Post by MyDBear »

sorry but i only do english.
i would have NO idea what i was reading or typing
Be Patient God aint finished with me yet
LeftLaneCruiser
Swill Maker
Posts: 231
Joined: Wed Oct 27, 2004 6:11 am
Location: Fryslân

Post by LeftLaneCruiser »

From experience i know that the dutch sites on our hobby are made / hosted by colleagues who put their experiences on the net. But unfortunately most of those site cover only a small area or give incorrect c.q. incomplete information.

What i'm saying here is that it would be a great leap forward if all info would be accessible on one place in Dutch. I would therefore like to help our Dutch readers by translating parts of this website, if neccessary / wanted / desired.

KJH
Josesillo
Bootlegger
Posts: 113
Joined: Fri Oct 22, 2004 5:04 pm
Location: Venezuela

Post by Josesillo »

i can read and write in english good enough, i'll be glad to help you tanslate to spanish any part of the site
- - - - - - -

--Fishing and Distilling... What else is there to do???.--
AkCoyote
Swill Maker
Posts: 223
Joined: Fri Oct 22, 2004 7:49 pm
Location: Alaska USA

Post by AkCoyote »

There are numerous paid translation sites as well as a few free ones. It would simply be a lot of cut and pasting. Any suggestions on how this should be tackled :?:

AkCoyote
LeftLaneCruiser
Swill Maker
Posts: 231
Joined: Wed Oct 27, 2004 6:11 am
Location: Fryslân

Post by LeftLaneCruiser »

[quote="AkCoyote"]There are numerous paid translation sites as well as a few free ones. It would simply be a lot of cut and pasting. [ /quote]

AK,

no offense, but translating computers do often no more than just literally transcript a text from one language in another. They don't give shit about grammatics.

There are a lot native speakers of languages other than English member here, they are also distillers so they know what they are talking about.
Transcripted texts often don't make sense because of differences in grammatics. That is where human translators come in.

KJH
Last edited by LeftLaneCruiser on Sat Feb 12, 2005 10:52 am, edited 1 time in total.
Uncle Jesse
Site Admin
Posts: 3947
Joined: Wed Apr 21, 2004 3:00 pm

well

Post by Uncle Jesse »

i speak two languages..english and bad english. well, i learned koine' greek once which is useless.

we need to appeal to our foreign language folks and get them to start editing in the wiki if possible. i see many hits from translation sites on the web for people trying to read homedistiller.
If only the best birds sang, the woods would be silent.
Josesillo
Bootlegger
Posts: 113
Joined: Fri Oct 22, 2004 5:04 pm
Location: Venezuela

Post by Josesillo »

just telll me what to do, i'll be more than glad to do anything for the site
- - - - - - -

--Fishing and Distilling... What else is there to do???.--
Uncle Jesse
Site Admin
Posts: 3947
Joined: Wed Apr 21, 2004 3:00 pm

well

Post by Uncle Jesse »

find a page you want to edit, say "distillation" and at the bottom, after the category listings put in:

[[es:Destilación]]

then you will have made a link to the spanish page for distillation. it can then be edited with spanish info on distilling.

we need to get some of our foreign language folks interested somehow
If only the best birds sang, the woods would be silent.
Uncle Jesse
Site Admin
Posts: 3947
Joined: Wed Apr 21, 2004 3:00 pm

ok

Post by Uncle Jesse »

so it's not _quite_ working with foreign language tags...yet. i'll fix it tonight i hope.
If only the best birds sang, the woods would be silent.
EuroStiller
Swill Maker
Posts: 241
Joined: Sat Mar 29, 2008 9:52 pm
Location: Italy

Post by EuroStiller »

I would be happy to help. I can translate English into: Italian, French, Latin (limited) and Spanish (limited).

Hope that helps!

EuroStiller- The Doctor
Froggy
Swill Maker
Posts: 245
Joined: Mon Nov 06, 2006 1:30 am
Location: South East Oz

Post by Froggy »

If I get any spare time I can help translate to Australian.
Here froggy froggy..
Shane

Our reading material:
The Compleat Distiller
Making Pure Corn Whiskey
punkin
Master of Distillation
Posts: 2711
Joined: Fri Oct 05, 2007 12:36 pm
Location: Northern NSW Oz Trail Ya

Post by punkin »

Froggy wrote:If I get any spare time I can help translate to Australian.
You mean Oar Stray'll Yan ?


Reckon most aussies can muddle by in english 8)
Froggy
Swill Maker
Posts: 245
Joined: Mon Nov 06, 2006 1:30 am
Location: South East Oz

Post by Froggy »

Strine : Australian slang and pronunciation
Here froggy froggy..
Shane

Our reading material:
The Compleat Distiller
Making Pure Corn Whiskey
rumbaba
Swill Maker
Posts: 175
Joined: Tue Sep 25, 2007 4:11 am
Location: southern australia

Post by rumbaba »

Froggy wrote:Strine : Australian slang and pronunciation
Ahh, now that was a good book in its day: Let stalk Strine by Alfabek Lauder :lol:
EuroStiller
Swill Maker
Posts: 241
Joined: Sat Mar 29, 2008 9:52 pm
Location: Italy

Post by EuroStiller »

You all, and yes that is proper English, are like a bunch of little kids. Making fun of someone who offers their time and services in an already busy day, for the good of others. That not right! You should be ashamed of yourselves!

EuroStiller- The Doctor
theholymackerel
retired
Posts: 1432
Joined: Fri Oct 22, 2004 7:39 pm

Post by theholymackerel »

For someone with a susposed crap-load of education yer not to smart Doctor.

No-one was teasin' you.

A few of the aussies here had a spot of banter with each other. None of it was directed at you. None of it was in any way makin' fun of you.

Get a clue and get off of yer High-Horse Doc... stop tellin' everyone how stupid and bad they are and how smart you are.



Nuff said.
showrguy
Swill Maker
Posts: 198
Joined: Fri Jun 30, 2006 6:12 am

Post by showrguy »

if this gets done can someone please post a transcript of all of goose's posts and tell us what they say in a different language ???
no offence to you goose, love your posts..
Old_Blue
Rumrunner
Posts: 500
Joined: Mon Dec 24, 2007 2:30 pm
Location: High Ground

Post by Old_Blue »

When I read what goose posts to Dooley, he understands every bit and then translates back to me.

Not surprising since Dooley has transformed the English language into his own individual dialect. Sometimes I just ask him to draw me a picture. :roll:
Fire is the devil’s only friend - Don McLean
Jump in where you can and hang on - Brisco Darling
flybob49
Novice
Posts: 2
Joined: Mon Mar 31, 2008 9:18 am
Location: Pacific NW

Translation

Post by flybob49 »

I might be a Redneck for saying this, but I don't like pressing 1 for English.
Bob
Flying is like riding a Motorcycle without brakes.
Post Reply